澄溪溪水清如鏡,山青水秀,環(huán)境優(yōu)美,故稱澄溪村,故名。 |
因周?chē)h(huán)山,山峰相連故取名聯(lián)峰。 |
福田原名為陳坑,后取福田祠堂的“福田”兩字為名。 |
寓意平平等等生活,取名平等村,故名。 |
因地處閩粵交界處的山區(qū),過(guò)去軍隊(duì)作戰(zhàn)常取道于此,且必須經(jīng)過(guò)一條小溪,所以前人取名為軍溪,故名。 |
取福田與福山二個(gè)總地名首尾二字為名。 |
經(jīng)過(guò)一次很大的山洪將村民的房屋沖塌,后村民在周?chē)较陆ㄐ戮,故稱新山村,故名。 |
東富原名東,是以前小溪澗出口處落差大而取名。后來(lái)為了祝愿居住在這里的人民生活富裕,故取名東富。 |
革命老區(qū),以振興鄉(xiāng)村為出發(fā)點(diǎn),村委會(huì)位于東面象征著太陽(yáng)升起,故稱振陽(yáng)村,故名。 |
因村莊在山腳下,山峰位于北面。故稱下北。 |
地處霞峰山以西,取名霞西,閩南諧音“霞”與“下”諧音,改名為下西。 |
取本村為水之源頭,地理位置優(yōu)越,田地多有利于糧食生產(chǎn),是天然糧倉(cāng),故稱上倉(cāng),故名。 |